Version | Year | Translation | |
Koine Greek | 56 | malakoi | arsenokoitai |
Latin Vulgate | 405 | molles | masculorum concubitores |
Wyclif | 1508 | lecchouris | synne of Sodom |
Tyndale | 1525 | weaklings | abusers of themselves with mankynde |
Great Bible | 1539 | weaklynges | abusers of themselves with mankynde |
Geneva Bible | 1560 | wantons | bouggerers |
Bishops Bible | 1568 | effeminate | liers with mankinde |
Reims-Douai | 1609 | effeminate | liers with mankind |
King James Authorized Version | 1611 | effeminate | abusers of themselves with mankind |
The Revised Version | 1811 | effeminate | abusers of themselves with men |
Darby | 1890 | those who make women of themselves | abuse themselves with men |
Young | 1898 | effeminate | sodomites |
American Standard Version | 1901 | effeminate | abusers of themselves with men |
RVA | 1909 | los afeminados | los que se echan con varones |
Louis Segond | 1910 | les effimines | les infames |
Wesley's New Testament | 1938 | guilty of unnatural crime | |
Goodspeed | 1951 | sensual | given to unnatural vice |
Jerusalem Bible (French) | 1955 | effeminate | people with infamous habits |
Phillips | 1958 | effeminate | pervert |
Interlinear Greek-English New Testament | 1958 | voluptuous persons | Sodomites |
The Amplified Version | 1958 | those who participate in homosexuality | |
New English | 1961 | homosexual perversion | |
New American Standard Bible | 1963 | effeminate | homosexuals |
Today's English Version | 1966 | homosexual perverts | |
Jerusalem Bible (German) | 1968 | sissies | child molesters |
Jerusalem Bible (English) | 1968 | Catamites | Sodomites |
New American Catholic | 1970 | homosexual perverts | sodomites |
Revised Standard Version | 1971 | sexual perverts | |
The Living Bible | 1971 | homosexuals | |
New International | 1973 | male prostitutes | homosexual offenders |
New King James | 1979 | homosexuals | sodomites |
rev Luther Bibel | 1984 | lustknaben | knabenschander |
Elberfelder Bibel | 1985 | Wollustlinge | Knabenschander |
New Jerusalem Bible | 1985 | self indulgent | sodomites |
New American Catholic | 1987 | boy prostitutes | practicing homosexuals |
Revised English Bible | 1989 | sexual pervert | |
New Revised Standard | 1989 | male prostitutes | sodomites |
New Living | 1996 | male prostitutes | homosexuals |
Third Millenium Bible | 1998 | effeminate | abusers of themselves with mankind |
Feel free to e-mail me at webmail@jeramyt.org
Return to my
homepage
Return to my Scriptural
defense of
homosexuality
"Open your eyes. Don't let your mind tell the story here." Tonic, 1996